There is a character in Sherlock ( TV series currently being streamed on Netflix) named Chatterji. Sherlock tells his sidekick Watson that Chatterji is hiding a wife in Manchester and possible another in Pakistan. Now anyone knowing a bit about India will know that Chatterji is a Hindu Brahmin surname of Indian Bengalis.
In Sherlock, this Chatterji guy is depicted as a Muslim from Pakistan and he has been generalised as if all muslims are adulterers and polygamous ( Sherlock doesn't provide any evidence to support his claim that Chatterji has indeed a second or third wife in Pakistan).
In another episode, Sherlock and Maggie are in Agra. The whole scene is set as if they are in a Middle Eastern Muslim town. Infact Agra is a city in India. According to Wikipedia, the regious demographics of Agra is : Hindus : 88.8% , Muslims :9.3%.
I fail to understand how these cultural aspects are missed or ignored while researching for a TV series? Will they be doing the same thing to White names and cities as well?
No comments:
Post a Comment